K-ON! Wiki
Advertisement
For other articles with the name "Humming Bird", see Humming Bird (disambiguation).
Humming Bird
K-ON! CISS Volume 4 Mugi
English Name Humming Bird
Album K-ON! Character Image Song Series Vol. 4: Tsumugi Kotobuki
Performed By Tsumugi Kotobuki
Singer Tsumugi Kotobuki (Minako Kotobuki)
Release August 26, 2009
Genre J-Pop, Anime Song
Language Japanese
Label Pony Canyon
Navigation
Previous Dear My Keys ~Kenban no Mahou~
Next Let's Go (Tsumugi Ver.)

Humming Bird is a "Character Image Song" performed by Tsumugi Kotobuki, produced by Pony Canyon and published on 26 August 2009 within Tsumugi's Character Image Song volume.

The song was sung by Tsumugi's voice actress Minako Kotobuki, written by Shouko Ohmori and composed and arranged by Naoki Oka.

Lyrics[]

Humming Bird

Japanese Lyrics

胸の鳥かごの扉 今 開きましょう
気高く翔び立って 自由に歌いましょう

新しい空 何色? 虹はどんなふうに七色?
世界を確かめるの 風いっぱい受けて

ひかり輝く奇跡なら ドキドキの向こうに
果敢に挑戦 日々は小さな荘厳な冒険
羽根ひろげたら深呼吸 そして信じるだけ
私のことは私にね 誰よりまかせたい

霧深い森眠る蕾 囀り起こすように
仲間と心と心 響かせましょう

本当に大事なもの 見えなくて触れないけど
だから壊さないで 永遠にもできる

きらり眩しい笑顔には 自分からあゆみ寄って
その一歩が未来 出逢いはかけがえない宝石
夢伝え合い誓ったら あとはささえ合うだけ
私でかなうことは何でも力になる、いつも

ひかり輝く奇跡なら ドキドキの向こうに
果敢に挑戦 日々は小さな荘厳な冒険
羽根ひろげたら深呼吸 そして信じるだけ
私はきっともっと遠く 遙かな空へゆける

Romaji

mune no torikago no tobira
ima hirakimashou
kedakaku tobitatte
jiyuu ni utaimashou

atarashii sora naniiro?
niji wa donna fuu ni nanairo?
sekai o tashikameru no
kaze ippai ukete

hikari kagayaku kiseki nara
dokidoki no mukou ni
kakan ni chousen
hibi wa chiisana sougon na bouken
hane hirogetara shinkokyuu
soshite shinjiru dake
watashi no koto wa watashi ni ne
dareyori makasetai

kiribukai mori nemuru
tsubomi saezuri okosu you ni
nakama to kokoro to kokoro
hibikasemashou

hontou ni daiji na mono
mienakute furenai kedo
dakara kowasanaide
eien ni mo dekiru

kirari mabushii egao ni wa
jibun kara ayumiyotte
sono ippo ga mirai
deai wa kakegaenai houseki
yume tsutaeai chikattara
ato wa sasaeau dake
watashi de kanau koto wa nandemo
chikara ni naru, itsumo

hikari kagayaku kiseki nara
dokidoki no mukou ni
kakan ni chousen
hibi wa chiisana sougon na bouken
hane hirogetara shinkokyuu
soshite shinjiru dake
watashi wa kitto motto tooku
haruka na sora e yukeru

English Translation

The birdcage within my heart
Is now opening
I'm flying away into the sublime
Singing songs of freedom

What color is the new sky?
How is a rainbow seven different colors?
I'll check up on the world
As a full capacity of wind passes

If there's a bright, shining miracle somewhere out there
And it fills me with excitement
I'll boldly challenge it
Life becomes an adventure that's only a little bit solemn
I take a deep breath as I spread my wings
And just by having faith
Believing in myself over everyone else
I'll let life run its natural course

Inside a deep misty forest there is a sleeping flower bud
May it awaken with the twitter of birds
Heart to heart
We'll make it resound

Even thought it can't be seen or touched
There must be something truly precious
Therefore, please don't damage it
We can manage for eternity

With a sudden burst of light and a dazzling smile
I compromise with myself
That one step determines the future
The most priceless gem is that encounter
A promise for when my dream arrives
After that, we'll just support one another
Whatever wishes I want to come true
Will become stronger, always

If there's a bright, shining miracle somewhere out there
And it fills me with excitement
I'll boldly challenge it
Life becomes an adventure that's only a little bit solemn
I take a deep breath as I spread my wings
And just by having faith
I will definitely go farther and farther
I will fly into the distant sky

Advertisement