U&I or You and I is an insert song by the band Ho-kago Tea Time, produced by Pony Canyon and published on 8 September 2010 on the single Gohan wa Okazu / U&I. It was published a second time on the album Ho-kago Tea Time II on 27 October 2010.
The song was sung by Yui Hirasawa's voice actress Aki Toyosaki, written by Yui Hirasawa and composed and arranged by Hiroyuki Maezawa.
The lyrics of the song U&I was created by Yui Hirasawa. She made the song because her younger sister, Ui Hirasawa got a low fever. She realized that those precious and irreplacable things that she had were always there by her side, but when she takes them for granted, she doesn't notice them anymore. Talking about Ui and her clubroom. This song is with Gohan wa Okazu because Yui had also wrote Gohan wa Okazu for the sake of the clubroom. As you can see, U&I spell the name of Ui. She wanted to say how much she loves her younger sister.
Appearances[]
As an insert song, "U&I" has made one or more appearances during the K-ON! anime:
KIMI ga inai to nani mo dekinai yo
KIMI no gohan ga tabetai yo
Moshi KIMI ga kaette kitara
Tobikkiri no egao de dakitsuku yo
KIMI ga inai to ayamarenai yo
KIMI no koe ga kikitai yo
KIMI no egao ga mirereba sore dake de iinda yo
KIMI ga soba ni iru dakede itsumo yuuki moratteta
Itsumade demo isshoni itai
Kono kimochi wo tsutaetai yo
Hare no hi ni mo ame no hi mo
KIMI wa soba ni ite kureta
Me wo tojireba KIMI no egao kagayaiteru
KIMI ga inai to nani mo wakaranai yo
Satou to shouyu wa doko dakke?
Moshi KIMI ga kaette kitara
Bikkuri saseyou to omotta no ni na
KIMI ni tsui tsui amaechau yo
KIMI ga yasashi sugiru kara
KIMI ni moratte bakari de nani mo ageraretenai yo
KIMI ga soba ni iru koto wo atarimae ni omotteta
Konna hibi ga zutto zutto
Tsuzukunda to omotteta yo
GOMEN ima wa kizuita yo
Atarimae ja nai koto ni
Mazu wa KIMI ni tsutaenakucha
"Arigatou" wo
KIMI no mune ni todoku kana?
Ima wa jishin nai keredo
Warawanai de douka kiite
Omoi wo uta ni kometa kara
Arittake no "Arigatou"
Uta ni nosete todoketai
Kono kimochi wa zutto zutto wasurenai yo
Omoi yo todoke
English Translation
If you're not around I can't do anything
I want to eat whatever you make
So when you get back home
I'm gonna hug you with a great big smile
If you're not around I can't take it anymore
I long for the sound of your voice
Just being able to see you smile that would mean everything to me
Simply being by my side you've always given me the courage
I wanna be with you forever and a day
I wanna tell you that this is how I feel
Whether under the sun or under the rain
You were always there when I needed you
Whenever I close my eyes I could see your smile shining brightly
If you're not around I don't know what to do
Where's the sugar and soy sauce?
And I was hoping that I could surprise you
When you come home
I think I've been spoiled too much
Because you're too good to me
You gave me so many things that I can't even get to pay you back
All the while I took your existence for granted
And I thought that we would always, always be together
As days go by
I'm sorry only now that I realized
That it really isn't the case
So to start things off I have to tell you these two words
"Thank you"
Will they go straight to your heart?
I'm not so sure of myself right now but
Don't laugh, okay? Please listen to me
'Cause I'm gonna put all my feelings into this song
I would like to take all my "Thank You's"
And send it to you through this song
This is a feeling I will never, ever forget